¿Está bien escrito este texto en inglés? ?¿Podéis corregirmelo?
EN ESPAÑOL:
Recuerdo cuando fue a esquiar. He esquiado durante dos semanas en mi vida, pero en la primera hizo mal tiempo y no pudimos hacerlo todos los días. Me encantaba ir a esquiar, pero tenía miedo a la velocidad. Iba con un monitor que se llamaba Axel: Un chico joven y guapo. Cuando llegué a mi casa, estaba muy morena, aunque no quemada. Recuerdo que los zapatos de esquiar eran muy raros y me sentía como un astronauta. Me gustó mucho esta experiencia y espero volver a repetirla.
EN INGLÉS:
I remember when it went to ski. I have skied for two weeks in my life, but in the first one it did badly time and we could not do it every day. Was charmed with being going to ski, but I was afraid to the speed. It was going with a monitor that Axel was calling himself: A young and handsome boy. When I came to my house, it was very brown, though not burned. I remember that the shoes of skiing were very rare and I was feeling as an astronaut. I liked very much this experience and I wait to return to repeat it.
Copyright © 2024 EBIN.TIPS - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
Tiene algunos errores te la pongo aca como yo creo que esta bien:
I remember when I went to ski. I have skied for two weeks in my life, but the first one it was bad weather and we couldnt do it every days. I loved going to ski, but I was afraid of the speed. I was going with a monitor that was named Axel : A young and handsome boy. When I came to my house, it was very brown, but not burned. I remember that the shoes of skiing were very strange and I was feeling as an astronaut. I liked very much this experience and I want to repeat it.
ESPERO QUE TE SIRVA!!